就航地空港情報 | 仁川国際空港 | 空港サービス | スマート韓国&乗り継ぎ旅行術 | 手荷物規定 | 新・韓国旅行の教え!
ホーム > 空港情報 > スマート韓国&乗り継ぎ旅行術

旅の韓国語会話

2009.03 vol.05

せっかく来た韓国。できることなら韓国語も使ってみたい!
レストランやショップですぐに使える簡単な会話を毎月お届けするシリーズ。
ポイントを押さえたフレーズは意外と応用がきくので、ぜひ覚えてみましょう!


scene5 長距離バスでワンデイトリップに出かける

今回のフレーズ.1 利川行きは何時発ですか?
今回のフレーズ.2 利川までどのぐらい時間がかかりますか?
今回のフレーズ.3 利川行きは何番乗り場ですか?

レイコ、ミホ、アヤカは、少し遠出をすることにしたようです。 地下鉄で東ソウル総合バスターミナルまでやってきました。


アヤカ:
이천행 표는 어디서 팝니까?
(イチョネン ピョヌン オディソ パムニカ?)
利川行きのチケットはどこで売っていますか?
係 員:
이 빌딩 일층에 있습니다.
(イ ビルディン イルチュンエ
イッスムニダ)
このビルの1階にあります。 

3人はチケット売り場へやってきました。

レイコ:
이천까지 얼마나 걸립니까?
(イチョンカジ オルマナ コルリムニカ?)
利川までどのぐらい時間がかかりますか?
係 員:
한시간 오분이요.
(ハンジカン オブンイヨ)
1時間5分です。
アヤカ:
다음 이천행은 몇 시 출발입니까?
(タウン イチョネウン ミョッシ
チュルバルイムニカ?)
次の利川行きは何時発ですか?
係 員:
열시 사십분 출발입니다.
(ヨルシ サシップン チュルバルイムニダ)
10時40分発です。
アヤカ:
이천까지 얼마입니까?   
(イチョンカジ オルマイムニカ?)
利川までいくらですか?
係 員:
사천원입니다.
(サチョノンイムニダ)
4000ウォンです。
アヤカ:
세장 주세요.   
(セザン ジュセヨ)
3枚ください。
係 員:
만이천입니다.
(マニチョノンイムニダ)
1万2000ウォンになります。
アヤカ:
이천행은 어디서 탑니까?   
(イチョネウン オディソ タムニカ?)
利川行きは何番乗り場ですか?
係 員:
27번입니다.
(イシップチルボ二ム二ダ)
27番です。

今回のポイント ○○行きは何時発ですか? ○○ 행은 몇 시 출발입니까? ○○ヘンウン ミョッシ チュルバル イムニカ? ○○までどのぐらい時間がかかりますか? ○○ 까지 얼마나 걸립니까? ○○カジ オルマナ コルリムニカ? ○○行きは何番乗り場ですか? ○○ 행은 몇 번 정류장입니까? ○○ヘンウン ミョッポン チョンルジャンイムニカ?

おさらい

○○までいくらですか? ○○까지 얼마입니까?   ○○カジ オルマイムニカ?
○○行きは何時発ですか? ○○행은 몇 시 출발입니까?   ○○ヘンウン ミョッシ チュルバル
イムニカ?
○○までどのぐらい
時間がかかりますか?
○○까지 얼마나
걸립니까?
○○カジ オルマナ
コルリムニカ?
○○行きは何番
乗り場ですか?
○○ 행은 몇 번
정류장입니까?
○○ヘンウン ミョッポン 
チョンルジャンイムニカ?
3枚ください。 세장 주세요. セザン ジュセヨ

覚えておくと便利な言葉

バス/버스 (ボス)
長距離バス/시외버스 (シウェボス)
切符/차표 (チャピョウ)
時間/시간 (シガン)
出発/출발 (チュルバル)
到着/도착 (トチャック)
時刻表/시각표 (シカックピョウ)


一口メモ

日本人としては習慣から「○○行きは何番乗り場ですか?」と尋ねたいところですが、韓国では「○○行きはどこですか?」という表現を取るのが普通です。なので、「利川行きは何番乗り場ですか?」という日本語に対する韓国語は「이천행은 어디서 탑니까?(イチョネンウン オディソ タムニカ?)」、つまり利川行きはどこですか、と聞くことになります。


CONTENTS
  • Vol.1 2008.11 カフェで休憩する
  • Vol.2 2008.12 話題のエンターテインメントを楽しむ
  • Vol.3 2009.01 タクシーに乗って出かける
  • Vol.4 2009.02 居酒屋に入ってみる
  • Vol.5 2009.03 長距離バスでワンデイトリップに出かける
  • coming soon

©地球の歩き方